miércoles, 12 de agosto de 2015

QUÉ ES LA SOMBRA


“Del monje Milarepa, célebre en la historia del budismo, se cuenta que una vez entró en una cueva y tuvo miedo. Estaba oscuro todo alrededor, y la oscuridad le hizo creer que había un demonio acurrucado en el rincón entre las sombras. En efecto, al poco tiempo surgió de la sombra un demonio. Milarepa le increpó: "¿De modo que estabas ahí?"
"No", contestó el demonio, "estaba en tu mente’.”

Tenzin Choedrak, The Rainbow Palace, Bantam Books, London 2000, p. 145

lunes, 3 de agosto de 2015

1 CUENTO SUFI SOBRE LA INACCIÓN Y DOS FRASES SOBRE YOGA

 No puedes hacer yoga. El yoga es un estado natural. Lo que puedes hacer son ejercicios de yoga, los cuales te pueden revelar cuando estas resistiendo tu estado natural
Sharon Gannon
 En teoría, práctica y teoría son los mismo. En la práctica no
Yogi Berra

CUENTO SUFI SOBRE LA INACCIÓN
De entre todos los pueblos que el Mullah Nasrudín visitó en sus viajes, había uno que era especialmente famoso porque a sus habitantes se les daban muy bien los números. Nasrudín encontró alojamiento en la casa de un granjero. A la mañana siguiente, se dio cuenta de que el pueblo no tenía pozo. Cada mañana, alguien de cada familia del pueblo cargaba uno o dos burros con garrafas vacías y se iban a un riachuelo que estaba a una hora de camino, llenaban las garrafas y las traían de vuelta al pueblo, lo que les llevaba otra hora más.
“¿No sería mejor si tuvierais agua en el pueblo?”, preguntó el Mullah al granjero de la casa en la que se alojaba. “¡Por supuesto que sería mucho mejor!”, dijo el granjero. “El agua me cuesta cada día dos horas de trabajo para un burro y un chico que lleva el burro. Eso hace al año mil cuatrocientas sesenta horas, si cuentas tanto las horas del burro como las del chico. Pero si el burro y el chico estuvieran trabajando en el campo todo ese tiempo, yo podría, por ejemplo, plantar todo un campo de calabazas y cosechar cuatrocientas cincuenta y siete calabazas más cada año, que al precio actual alcanzarían para comprar vaca y media”.
“Veo que lo tienes todo bien calculado”, dijo Nasrudín admirado. “¿Por qué, entonces, no construyes un canal para traer el agua al río?” “¡Eso no es bien simple!”, dijo el granjero. “En el camino hay una colina que deberíamos atravesar. Si pusiera a mi burro y a mi chico a construir un canal en vez de enviarlos por el agua, les llevaría quinientos años si trabajasen dos horas al día. Sólo me quedan otros treinta años más de vida, meses más, meses menos, u otros 6 y 3/4 si dejo el tabaco. Así que me es más barato enviarles por el agua.” “Sí, pero, ¿es que serías tú el único responsable de construir un canal? Sois muchas familias en el pueblo.” “Claro que sí”, dijo el granjero. “Hay cien familias en el pueblo. Si cada familia enviase cada día dos horas un burro y un chico, el canal estaría hecho en cinco años. Y si trabajasen diez horas al día, estaría acabado un año”.
“Entonces, ¿por qué no se lo comentas a tus vecinos y les sugieres que todos juntos construyáis el canal?” “Pues… – prendiendo otro cigarro – … Mira, si yo tengo que hablar de cosas importantes con un vecino, tengo que invitarle a mi casa, ofrecerle té y azúcar, hablar con él del tiempo y de la nueva cosecha, luego de su familia, sus hijos, sus hijas, sus nietos. Después le tengo que dar de comer y después otro té con galletas y él tiene que preguntarme entonces sobre mi granja y sobre mi familia para finalmente llegar con tranquilidad al tema y tratarlo con cautela. Eso lleva un día entero. Como somos cien familias en el pueblo, tendría que hablar con noventa y nueve cabezas de familia. Estarás de acuerdo conmigo que yo no puedo estar noventa y nueve días seguidos discutiendo con los vecinos. Mi granja se vendría abajo. Lo máximo que podría hacer sería invitar a un vecino a mi casa por semana. Como un año tiene sólo cincuenta y dos semanas, eso significa que me llevaría casi dos años hablar con mis vecinos. Conociendo a mis vecinos como les conozco, te aseguro que todos estarían de acuerdo con hacer llegar el agua al pueblo, porque todos ellos son buenos con los números. Y como les conozco, te aseguro, cada uno prometería participar si los otros participasen también. Entonces, después de dos años, tendría que volver a empezar otra vez desde el principio, invitándoles de nuevo a mi casa y diciéndoles que todos están dispuestos a participar”. “Vale”, dijo el Hodja, “pero entonces en cuatro años estaríais preparados para comenzar el trabajo. ¡Y al año siguiente, el canal estaría construido!” “Hay otro problema”, dijo el granjero. “Estarás de acuerdo conmigo que una vez que el canal esté construido, cualquiera podrá servirse del agua, tanto si ha o no contribuido con su parte de trabajo correspondiente.” “Lo entiendo”, dijo Nasrudín. “Incluso si quisierais, no podríais vigilar todo el canal.” “Pues no”, dijo el granjero. “Cualquier avispado que se hubiera librado de trabajar, se beneficiaría de la misma manera que los demás y sin costo alguno”. “Tengo que admitir que tienes razón”, dijo Nasrudín. “Así que como a cada uno de nosotros se nos dan bien los números, intentaremos escabullirnos. Un día el burro no tendrá fuerzas, otro día el chico de alguien tendrá tos, otro la mujer de alguien estará enferma, y el niño y el burro tendrán que ir a buscar al médico… Como a nosotros se nos dan bien los números, intentaremos escurrir el bulto. Y como cada uno de nosotros sabe que los demás no harán lo que deben, ninguno mandará a su burro o a su chico a trabajar. Así que la construcción del canal ni siquiera se empezará…”
“Tengo que reconocer que tus razones suenan muy convincentes”, dijo Nasrudín que se quedó pensativo por un momento, pero de repente exclamó: “Conozco un pueblo al otro lado de la montaña que tenía el mismo problema que vosotros tenéis. Pero ellos tienen un canal desde hace ya veinte años.”
“Efectivamente”, dijo el granjero, “pero a ellos no se les dan bien los números”…


 

LOS DIECINUEVE PRIMEROS SUTRA DE PATANJALI

1.1.- atha-yoga-anushasanam
A continuación se expone la enseñanza para (provocar) el estado unificado.
1.2.- yogah-citta-vritti-nirodah
La unificación (se logra mediante la) abstracción de las fluctuaciones mentales.
1.3.- tada drashtuh svarupe avasthanam
Entonces (en el estado unificado), el espectador se identifica con su naturaleza esencial.
1.4.- vritti-sarupyam-itaratra
En cualquier otro caso (fuera del estado unificado), (el espectador) se identifica con los procesos mentales.
1.5 vrttayah pancatayyah klishta-aklishtah
Las actividades de la mente son cinco. 
Cada una de ellas puede ser beneficiosa y puede causar problemas.
1.6 pramana-viparyaya-vikalpa-nidra-smritayah
Las cinco actividades son: la comprensión, la comprensión defectuosa, la imaginación, el sueño profundo y la memoria.
1.7 pratyaksha-anumana-agamah pramanani
La comprensión se basa en la observación directa del objeto, la inferencia y la referencia a autoridades dignas de confianza.
1.8 viparyayo mithya-jnanam-atad-rupa-pratishtham
La comprensión defectuosa es la comprensión que se toma por correcta hasta que condiciones más favorables revelan la naturaleza real del objeto.
1.9 shabda-jnana-anupati vastu-shunyo vikalpah
La imaginación es la comprensión de un objeto basada únicamente en palabras y expresiones, incluso en ausencia del objeto.
1.10 abhava-pratyaya-alambana tamo-vrittir-nidra
Hay sueño profundo cuando la mente está inmersa en la pesadez y ninguna otra actividad está presente.
1.11 anubhuta-vishaya-asampramoshah-smritih
La memoria es la retención mental de una experiencia consciente
 1.12 abhyasa-viragyabhyam tan-nirodah
La mente puede alcanzar el estado de Yoga por medio de la práctica y el desapego.
1.13 tatra sthitau yatna-abhyasah
La practica es, fundamentalmente, el justo esfuerzo necesario para avanzar hacia el estado de Yoga , alcanzarlo y mantenerlo (Ver 1.2).
1.14 sa tu dirgha-kala-nairantarya-satkara-adara-asevito dridha-bhumih
Sólo si la práctica adecuada se mantiene largo tiempo, sin interrupciones, con las cualidades de celo y actitud positiva, puede ésta triunfar.
 1.15 drishta-anushravika-vishaya-vitrishnasya vashikara-samjna vairagyam
En el más alto grado hay ausencia total de aspiración a contentar los sentidos o a vivir experiencias extraordinarias.
1.16 tat-param purusha-khyateh-guna-vaitrishnyam
Quien ha alcanzado la plena comprensión de su verdadero ser ya no se verá perturbado por influencias que le distraigan, tanto en su interior como alrededor.
1.17 vitarka-vicara-ananda-asmita-rupa-anugamat-samprajñatah
Entonces el objeto es gradualmente comprendido de manera plena. Esta comprensión es, al principio, más o menos superficial pero, con el tiempo, se hace más profunda. Llega un día en que es total. Nace una alegría pura como consecuencia de una tal profundidad de comprensión ya que entonces el individuo está tan unido al objeto que pierde conciencia de lo que le rodea.
1.18 virama-pratyaya-abhyasa-purvah samskara-sheshah-anyah
Las perturbaciones habituales están ausentes. A pesar de ello, los recuerdos del pasado subsisten.
 1.19 bhava-pratyaya videha-prakriti-layanam
Habrá algunas personas nacidas en un estado de Yoga. No necesitan ni practicar ni disciplinarse.